TENGESDAL TEKSTBEHANDLING
I drift
Korrekturlesing av f.eks. bachelor- og masteroppgaver. Dette kan også
innebære språkvask og lignende. Oversette tekster, og oppdrag med å
tilpasse artikkelmanuskripter som skal oversendes til tidsskrifter
eller forlag for publisering. Utføre akustisk analyse av talespråk
(segmentering, transkripsjon med Det internasjonale fonetiske
alfabetet, koding, måling og ekstraksjon av ulike typer data), gjerne
med vitenskapelige formål. Transkripsjonsoppdrag; transkribere
lydopptak til et ønsket språk. Aktivitetene kan oppsummeres som
konsulenttjenester innen språk og lingvistikk/språkvitenskap.
Nøgleord
translationinterpretation
Organisation
- År siden stiftelse
- 9 år
- siden 29. maj 2017
- Type
- Sole proprietorship
- Momsregistreret
- Nej
- Antal medarbejdere
- 0
Sidst opdateret: 9. sep. 2025
Ledelse
Bestyrelse
| Navn | Rolle | Aktier |
|---|---|---|
ET 1990 | Holder | - |
Sidst opdateret: 13. apr. 2023
Ejerandel
Ingen tilgængelige data
Økonomi
i NOK
Ingen tilgængelige data
Klassifikation
21st virksomhedsklassifikation
BETA
Lille virksomhed
Kategori
Organisationstype
Sole proprietorship
Standard for brancheklassifikation
M
Primært industriområde
Professional, scientific and technical activities
74
Aktivitet
Other professional, scientific and technical activities
74.3
Primær industrigruppe
Translation and interpretation activities
74.30
Industrigruppe
Translation and interpretation activities
74.300
Industrigruppe
Translation and interpretation activities